Czytelnia / Agata Kłopotowska
Agata Kłopotowska – publicystka, krytyk literacki, autorka wywiadów. Absolwentka filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim, studiowała także na Wydziale Polonistyki UW. Współautorka haseł do Wielkiego słownika angielsko-polskiego (Oxford–PWN). Pracowała jako lektorka języka angielskiego, a także tłumaczka ustna i pisemna. Zajmuje się między innymi twórczością Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Tadeusza Różewicza, ks. Jana Twardowskiego, Antoniego Libery. Wśród jej rozmówców znaleźli się: Zofia Korbońska, Jan Nowak-Jeziorański, Leopold Unger, Włodzimierz Bolecki, Marek Jan Chodakiewicz, Jan Miodek, Andrzej Paczkowski i inni. Publikowała głównie w „Przeglądzie Polskim”, cotygodniowym dodatku kulturalnym nowojorskiego „Nowego Dziennika”, a także sporadycznie na łamach „Rzeczpospolitej”, „Gazety Polskiej”, „Nowego Państwa”, „Przeglądu Politycznego”, „Arcanów”, „Glaukopisu” i „Frondy”. Od kilkunastu lat fascynuje się dziełem literackim Janusza Krasińskiego, któremu poświęciła książkę „Żyć dla pisania. O twórczości literackiej Janusza Krasińskiego”. W latach 2006–2011 była szefową Sekcji Polskich Tłumaczy w Europejskim Trybunale Obrachunkowym w Luksemburgu. Od kwietnia 2012 roku jest kierowniczką Działu Języka Polskiego w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej i Rady Europejskiej w Brukseli.
Twórczość
- Publikacje w seriach: Kwartalnik „Nowy Napis”, Biblioteka Pana Cogito, Biblioteka Krytyki Literackiej, Nowa Krytyka i Esej
- Monografie