Czytelnia / Monique Bronner

Monique Bronner (ur. 1993 w Thionville, de domo Dębicka) – tłumaczka i prawniczka. Pochodzi z rodziny polskich imigrantów z Opola. Najstarsza córka uchodźcy politycznego, nadal jest dumna ze swojego pochodzenia i pozostaje bardzo przywiązana do Polski. Otulona językiem polskim w domu, od przedszkola nauczyła się samodzielnie mówić po francusku. Znajduje swoje miejsce w swoich dwóch narodowościach, dwóch kulturach, dwóch językach, które ukształtowały jej osobowość. Po ukończeniu studiów prawniczych w 2016 roku została zatrudniona w kancelarii notarialnej.

Zadebiutowała jako tłumaczka wierszy Ireny Kaczmarczyk na język francuski w 2O22 roku opublikowanych w tomiku Już widziałam. Déjà vu.

Planuje napisanie własnej książki.

Twórczość:

Tłumaczenie:

  • I. Kaczmarczyk, Już widziałam. Déjà vu, Kraków 2022

Źródła internetowe:

https://www.facebook.com/podgruszka/videos/382537823733991/

Czytaj więcejzwiń

Multimedia

  • Wideo
Loading...