29.04.2021

Nowy Napis Co Tydzień #098 / 1 września 1939 roku

Wiersz w tłumaczeniu Krzysztofa Dariusza Szatrawskiego.

Ten dzień nazywał się „pierwszy września”.
To już jesień – dzieci poszły do szkoły.
A Niemcy otwierali pasiasty
szlaban Polaków. I warczące czołgi,
jak paznokciem folię po czekoladzie,
prasowały ułanów.
Sięgnij po kieliszki,
wypijmy za ułanów, stojących
na pierwszym miejscu w spisie poległych,
jak w szkolnym dzienniku.
Znowu na wietrze
szumią brzozy, a liście opadają,
jak na zgubioną konfederatkę,
na dach domu, w którym nie słychać dzieci.
A chmury czołgają się z dudnieniem,
minąwszy zachodzące słońca okien.

 

1967

Jeśli kopiujesz fragment, wklej poniższy tekst:
Źródło tekstu: Josif Brodski, 1 września 1939 roku, „Nowy Napis Co Tydzień”, 2021, nr 98

Przypisy

    Powiązane artykuły