Czytelnia / Jakub Pacześniak
Jakub Pacześniak (ur. 1974) – poeta, tłumacz. Z wykształcenia polonista i bohemista. Wydał arkusz poetycki Ich pięć (Kraków 2000) oraz zbiory wierszy Własny rachunek (Kraków 2001), w ciemności słowa (Rzeszów 2011) i dno oka (Sopot 2019). Przetłumaczył z języka czeskiego między innymi prozę Bohumila Hrabala, a na potrzeby scen operowych, w tym Opery Narodowej – libretta i cykle pieśni do muzyki Antonína Dvořáka i Leoša Janáčka. Jego wiersze ukazały się również po czesku, słowacku i węgiersku. Pracował jako nauczyciel akademicki na uniwersytetach w Ołomuńcu, Budapeszcie i Bańskiej Bystrzycy. Obecnie zatrudniony w Instytucie Książki.
Publikacje:
- Ich pięć, Kraków 2000.
- Własny rachunek, Kraków 2001.
- w ciemności słowa, Rzeszów 2011.
- dno oka, Sopot 2019.
Źródła:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jakub_Pacze%C5%9Bniak
http://www.instytutksiazki.rzeszow.pl/autorzy/p,71,jakub_paczesniak.html
Twórczość
- Publikacje w seriach: Kwartalnik „Nowy Napis”, Biblioteka Pana Cogito, Biblioteka Krytyki Literackiej, Nowa Krytyka i Esej
- Liryka
- Ars Poetica