Nowy Napis Co Tydzień #174 / Zmarł Leszek Engelking
Z ogromnym smutkiem zawiadamiamy, że 22 października 2022 zmarł Leszek Engelking.
Był – przede wszystkim – tłumaczem, wiernym polszczyźnie i językom, z których na nią przekładał, a także pisarzom, których dzieła ujmował w naszej mowie. Van Veen i Ada u Nabokova rozmawiają po polsku jego rzeczownikami i czasownikami, wyrok wydany jego polskimi słowami dostaje Cyncynat w Zaproszeniu na egzekucję, jego polskie przymiotniki i przyimki znajdują się w wierszach Bukowskiego i Garcii Lorki. Ostatni przekład, którego nie ukończył, to pełne tłumaczenie „Cantos” Ezry Pounda.
– poinformował na Facebooku jego syn, Wojciech Engelking.
Za rozpowszechnianie dobrego imienia Republiki Czeskiej otrzymał w tym roku nagrodę „Gratias Agit” czeskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych, ale z powodu złego stanu zdrowia nie był w stanie odebrać jej w Pradze. Poza czeskim Engelking przekładał także z: angielskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, słowackiego i ukraińskiego. Był członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich (od 1989) i laureatem Nagrody „Literatury na Świecie" (1989, 2002, 2008, 2018), a także nagrody polskiego PEN Clubu (2010) za przekłady z języka angielskiego i języków słowiańskich.
Niech spoczywa w pokoju.